जीवन में, अलग-अलग स्थितियां होती हैं, और अंदरकानून में कई प्रावधान हैं जिनमें कानूनी कार्रवाइयों को प्रभावी करने के लिए, उनके नोटराइजेशन आवश्यक हैं। संपत्ति में पंजीकरण करते समय हम में से कई को किसी भी संपत्ति के अधिकार (कंपनी से कार तक) स्थानांतरित करते समय इस प्रक्रिया का सामना करना पड़ता है। कभी-कभी आपको दस्तावेजों की प्रतियां प्रमाणित करनी पड़ती हैं - उदाहरण के लिए, शिक्षा या प्रमाणपत्र के डिप्लोमा। हस्ताक्षर का नोटराइजेशन एक अलग प्रक्रिया है। इस मामले में, नोटरी प्रोटोकॉल की जांच और प्रारूपण करने के बाद विशेषज्ञ यह पुष्टि करता है कि दस्तावेज़ के तहत हस्ताक्षर किसी निश्चित व्यक्ति द्वारा दिया जाता है। अक्सर, इस तरह के नोटराइजेशन प्राप्त करने में रुचि रखने वाला कोई भी व्यक्ति नोटरी की उपस्थिति में दस्तावेज़ पर हस्ताक्षर का दावा करता है। यह याद रखना उचित है कि कानून के प्रतिनिधि को वर्तमान कानून के लिए दस्तावेज की अनुरूपता, हस्ताक्षर जिसके तहत यह प्रमाणित किया गया है, का विश्लेषण करना चाहिए।
एक अन्य महत्वपूर्ण प्रक्रिया दस्तावेज की एक प्रति के मूल के पत्राचार के मूलकरण के नोटराइजेशन है। यह तब किया जाता है जब हम प्रमाणित कागज को मूल के रूप में उपयोग करना चाहते हैं।
ग्राहक की उपस्थिति में इस मामले में नोटरीमूल दस्तावेज़ को फोटोकॉपी करता है, और फिर "प्रोटोटाइप" के अनुपालन पर संबंधित नोट को डुप्लिकेट (उदाहरण के लिए, स्टैम्प का उपयोग करके) पर रखता है। फिर वह कागजात पर हस्ताक्षर करता है। यह महत्वपूर्ण है कि दस्तावेजों के नोटरी प्रमाणन का उद्देश्य जाली दस्तावेजों के उपयोग को ध्यान में रखते हुए और रोकना है। हालांकि, एक नोटरी उन सूचनाओं की प्रामाणिकता को सत्यापित नहीं कर सकता है जो उनमें निहित हैं। इसके अलावा, नोटराइजेशन दस्तावेज़ कानूनी बल नहीं देता है।
अक्सर इस तरह के हेरफेर पर किया जाता हैइस घटना में अनुवादकों के हस्ताक्षर की प्रामाणिकता की पुष्टि कि दस्तावेज़ों का अनुवाद विदेशी भाषा से किया गया है। ऐसी परिस्थितियों में किस मामले की आवश्यकता हो सकती है? उदाहरण के लिए, यदि आप विदेश में शिक्षित थे, तो विदेशी भाषा में जारी किए गए डिप्लोमा और प्रमाण पत्रों का अनुवाद और प्रमाणन किया जाना चाहिए ताकि आप उन्हें अपने देश में उपयोग कर सकें।
जब आप विदेश में शादी करते हैं, तो आपको शादी प्रमाण पत्र के अनुवाद को नोटराइज़ करना होगा (कम से कम जब आपको एक नए उपनाम के लिए पासपोर्ट मिलता है)।
एक विदेशी बैंक के पैसे के हस्तांतरण के लिए एक लेनदेन पासपोर्ट खोलने के लिए, अनुबंध का भी अनुवाद और नोटराइज किया जाना चाहिए।
एक अपेक्षाकृत नई, लेकिन बहुत लोकप्रिय सेवा इंटरनेट पृष्ठों का नोटराइजेशन है। यह सेवा व्यक्तियों और कानूनी संस्थाओं दोनों को प्रदान की जाती है।